搜索
查看: 3127|回复: 0

[分享] 5G时代正加速赶来

[复制链接]

476

主题

477

帖子

1805

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1805
发表于 2020-6-13 14:47:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
6月6日是5G商用牌照正式发布一周年,
回顾这一年,
从去年11月三大运营商正式上线5G商用套餐,
到今年上市的精彩纷呈的5G手机,
5G,这个看似“高大上”的技术
已逐渐融入寻常百姓的生活。

可是,小伙伴们是不是和小编一样?感到激动,满怀期待,却也有那么一些些疑惑?5G到底有啥用啊?4G不是挺好的吗?

这种疑惑似曾相识,好像4G出现的时候我们也是这样不知所以,然而后来都逃不过“真香”定律。3G出现后,人们有了移动手机、移动电子商务、微博、微信,4G出现后,我们有了扫码支付、共享经济、网约车、网络直播,从图片时代跃入视频时代。
说的再直接点就是,一部手机走天下的快乐、刷抖音的快乐是3G时代的我们不敢想象的。


那么,
5G时代又会为我们呈现怎样的精彩呢?
微信图片_20200613144358.jpg
5G时代超越你我想象

和4G相比,5G的多个性能有数量级的提升,5G宽带的能力峰值是4G的30倍,体验数据是4G的10倍。这也就是说,5G的传输速率有极大提升,相比4G百兆级的速率,可以一跃达到千兆级别,而这一特性能够支持许许多多需要大量传输、计算密集型的应用场景。这么说吧, 5G网速远远高出4G,数据传输速度可提高百倍,下载高清电影仅以秒计。
Cette évolution des réseaux doit permettre d'atteindre des débits beaucoup plus élevés (la capacité en crête de 5G à haut débit est 30 fois plus que celle de 4G, la vitesse expérimentée de transmission des données 10 fois plus que les les réseaux actuels, et 100 fois plus en moyenne que les débits de la 4G). Cela signifie que le taux de transmission de la 5G a été considérablement amélioré. Comparé au taux de classe 4G 100M, il peut passer à la classe Gigabit, et cette fonctionnalité peut prendre en charge de nombreux scénarios d'application qui nécessitent de grandes quantités de téléchargements et sont gourmands en débit numérique.
微信图片_20200613144430.gif
想象一下我们现在下载半集电视剧的时间,5G时代已经可以下载10集了,刺不刺激?

微信图片_20200613144452.jpg
5G的另一个显著特点就是其极低的时延。由于覆盖范围和网络容量的极大提升,5G的时延能够低于1毫秒,远比4G要更加稳定流畅。因此,5G未来最典型的应用场景要数VR和AR的应用。目前的4G还难以支持VR/AR的实时传输,但是5G却能够支持其高密度的计算。
L'enjeu central autour de la 5G, c'est le temps de latence : parvenir à le réduire à moins d'une milliseconde permet de révolutionner les usages sans fil. Il devient par exemple possible d'utiliser un casque de réalité virtuelle du futur, sans fil, qui envoie une image 4K à chaque œil, avec une expérience fluide et agréable. Le temps de latence rend la navigation plus réactive, et participe à la hausse des débits.
现在我们玩的是手游,以后我们玩的就是VR沉浸式游戏!世界那么大,足不出户任你游的感觉肯定很爽~大家可以参考《头号玩家》中的场景,这种体验你准备好了吗?反正我已经迫不及待了~
微信图片_20200613144510.gif
“5G+”创新应用融入千行百业
实现万物智慧互联

从去年5G发牌到现在,5G应用如雨后春笋般出现在人们的生活中。5G的珠峰直播应用只是它众多应用中的一个。当下我们看到的不管是智慧医疗还是智慧教育、智慧影视、智能驾驶、智慧城市,凡是有“智慧”这个字眼的,基本都跟5G有关,这就是5G带来的非常本质的变化
De la licence 5G de l'année dernière à aujourd'hui, les applications 5G ont vu le jour dans la vie comme des pousses de bambou après la pluie. L'application de diffusion en direct Everest de la 5G n'est qu'une de ses nombreuses applications. Qu'il s'agisse de soins de santé intelligents ou d'éducation intelligente, de films et de télévisions intelligents, de conduite intelligente et de ville intelligente, le mot "sagesse" semble bien définir la 5G et les changements essentiels auxquels elle contribue.

微信图片_20200613144523.jpg
5月27日,承担珠峰高程测量任务的队员成功冲顶,依托5G技术,这次珠峰重测队员们不仅可以清晰通话、快速上网,没有到过珠峰的万千网友,还能通过4K高清画面和VR视角足不出户欣赏到珠穆朗玛的壮美与险峻。4月30日,中国移动携手华为完成5G基站在珠穆朗玛峰6500米前进营地的建设开通,这是全球5G建设达到的最高高度
Le 27 mai, les membres de l'équipe chargée d'arpentage de la hauteur du mont Everest ont atteint le sommet avec succès, en s'appuyant sur la technologie 5G. L'image haute définition et la perspective VR vous permettent d'apprécier la magnificence et la précipitation de l'Everest sans quitter la maison. Le 30 avril, China Mobile et Huawei ont achevé la construction et l'ouverture de la station de base 5G au camp avancé de 6 500 mètres sur le mont Everest, qui est le plus haut niveau de construction mondiale 5G.
微信图片_20200613144538.jpg
5G不仅能攀珠峰,还能穿越地下。近日山西在地下500多米的矿井里,建成了全国首个煤矿井下5G网络。这也是目前国内地下最深的5G网络。通过70路高清视频井下所有工作面的作业情况都能实时回传,综掘机司机可在地面进行截割操作。
La 5G peut non seulement gravir le mont Everest, mais aussi passer sous terre. Récemment, le Shanxi a construit le premier réseau 5G de mine de charbon du pays dans une mine située à plus de 500 mètres sous terre. Grâce à la vidéo en haute définition, toutes les conditions de travail dans le sous-sol peuvent être retransmises en temps réel, et le conducteur de l'excavatrice peut effectuer des opérations de découpe en surface.
微信图片_20200613144555.jpg
助力抗击疫情,5G也展示了强大实力。1月24日,武汉火神山医院开工建设,30小时建成5G基站、3天开通5G网络,让全世界见证了与时间赛跑的“中国速度”。建设工地上,“5G云监工”令施工全过程实时展示在全国人民眼前;同时,5G也为远程重症监护和远程会诊提供了高效可靠的通信保障。
Pour aider à lutter contre l'épidémie, la 5G a également démontré sa force. Le 24 janvier, les travaux pour l'hôpital Huoshenshan à Wuhan avaient commencé, une station 5G a été construite en 30 heures et un réseau 5G ouvert en 3 jours, permettant au monde d'assister à la "vitesse chinoise" qui court contre la montre. Sur le chantier, le "5G Cloud Supervisor" a affiché l'ensemble du processus de construction en temps réel devant les habitants du pays ; en même temps, la 5G a également fourni une garantie de communication efficace et fiable pour les soins intensifs et la consultation à distance.
微信图片_20200613144609.gif
就在上个月,厦门有了全国首个5G全场景应用智慧港口。一个集装箱从船上卸下直到堆场存放,全流程5G智能化控制。操作人员可以在一公里外对吊机进行遥控。无人驾驶集装箱卡车可实现误差5厘米之内的精准控制。
Le mois dernier, Xiamen était la première ville du pays à posséder un port complètement connecté aux applications 5G. Un conteneur a été déchargé du navire jusqu'à ce qu'il soit stocké sur le chantier, et l'ensemble du processus a été effectué par le biais de la 5G. L'opérateur pouvait contrôler la grue à un kilomètre de distance. Les camions porte-conteneurs sans pilote pouvaient atteindre un contrôle précis avec une marge d'erreur de 5 cm.
微信图片_20200613144622.jpg
北京地铁首都机场线率先尝试“智慧地铁”建设,打造融合5G+智慧出行的示范性工程。大家也许已经注意到,车厢里先前的LCD电视显示屏已经更换为27英寸智能多媒体显示器,支持全高清图像播放。可以实时显示航班、站台、天气、时间和温度信息等,而此功能实现的核心是基于超高速无线通信系统的地铁通信传输平台
La Beijing Metro Capital Airport Line a pris les devants en essayant de construire un "métro intelligent" pour créer un projet de démonstration qui intègre les voyages intelligents 5G +. Le précédent écran du téléviseur LCD dans le chariot a été remplacé par un écran multimédia intelligent de 27 pouces qui prend en charge la lecture d'images Full HD. Il peut afficher des informations de vol, de plate-forme, de météo, d'heure et de température en temps réel, et le cœur de cette fonction est la plate-forme de transmission de communication de métro basée sur le système de communication sans fil à ultra-haute vitesse.
5G时代超越你我想象
5G时代加速进行时……

微信图片_20200613144643.jpg
工信部最新统计显示,我国5G基站以每周新增1万多个的数量在增长。目前,5G终端连接数已超过3600万。仅4月一个月,5G用户就增加了700多万。
Selon les dernières statistiques du ministère de l'Industrie et des Technologies de l'information, le nombre de stations 5G en Chine augmente à hauteur de plus de 10 000 par semaine. À l'heure actuelle, le nombre de connexions aux terminaux 5G a dépassé 36 millions. Pour le seul mois d'avril, les utilisateurs de la 5G ont augmenté de plus de 7 millions.
微信图片_20200613144655.jpg
据中国信通院测算,网络建设方面,目前基础电信企业建设5G基站超过25万个,预计今年年底,我国将建设5G基站超过60万个,覆盖全国地级以上城市;应用创新方面,全国累计开展5G创新应用400余项,在建的“5G+工业互联网”项目超600个。
Selon les estimations de l'Institut chinois des technologies de l'information et des communications, en termes de construction de réseaux, les entreprises de télécommunications de base construisent actuellement plus de 250 000 stations de base 5G. D'ici à la fin de cette année, la Chine construira plus de 600 000 stations de base 5G, couvrant des villes classées au-dessus du niveau préfectoral du pays.
在日前举行的2020深圳湾5G应用创新大会上,中国工程院院士邬贺铨说:“我们的通信经历了1G空白、2G跟随、3G突破、4G并跑,到今天的5G引领,现在我们的5G标准专利约占全世界的1/3,无论是从数量还是重要程度上都值得称道。” 到2025年,5G将带动8.3万亿元的信息消费和300万个新增就业岗位。
« Notre communication est passée par le stade vierge de la 1G, l'âge de l'apprentissage 2G, le stade de la percée 3G et le stade de la 4G en développement parallèle, jusqu'à l'étape 5G actuelle où nous sommes meneurs, nos détenons environ un tiers des brevets déposés 5G dans le monde, c'est remarquable tant par leur nombre que par leur importance », a déclaré Wu Hequan, de l'Académie chinoise d'ingénierie lors de la Conférence 2020 sur l'innovation dans les applications 5G de Shenzhen Bay.
微信图片_20200613144708.jpg


5G已经离我们的生活越来越近,不知不觉中改变着人们的生活方式,与此同时,5G也在赋能各行各业,必将带动中国数字经济和国民经济向着更高质量发展!小伙伴们,5G时代正加速赶来,开启你的想象力,一起拭目以待吧!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 注册/登录

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|RF技术社区

GMT+8, 2024-4-24 16:18 , Processed in 0.078377 second(s), 10 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2024, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表